Niseko_CAF2015_A2poster

ニセコ周辺の作家による作品の展示、販売会です。詳細は画像をクリックしてごらんください。
The exibition by creators living in Niseko (Furniture, sculpture, pottery, accesory, flower). For more info, please see the flyer by clicking image.

日時:2015.9.16(土)~23(水) 10:00~18:00(最終日は17時まで)

場所: ホテルシャレーアイビー 
北海道虻田郡倶知安町字山田188-19

概要: ニセコ周辺の作家の作品の展示、販売会。
会期中21,22日は森 洋子氏によるチェンバロの演奏会を行います。

問い合わせ先: 実行委員会事務局 代表 一松
090-2075-6635

flyer_
「北ぐにの草花と私」講演会・「透明水彩で花を描こう」美術講座・「植物 産業遺産」見学会・「草木染」体験など。

詳しくはフライヤーをご覧ください。

IMG22

3月
3
0

くっちゃんART 2015

kutchan-art2015

倶知安町と羊蹄山麓に住む芸術家、そしてそれぞれの芸術家たちと繋がりを持つ海外の芸術家が、多様な表現による多彩な作品を持ち寄って、地方ならではの個性ある芸術文化を紹介します。
“KUTCHAN ART 2015” showcases varied works of art not only by local artists from Kutchan town and the Yoeti submontane area but also unique works by artists from overseas.

【開催期間】2015年2月21日(土)~3月22日(日) フライヤー(pdf)
[Exhibition period] 21 February – 22 March 2015

【出品作家】
荒野洋子 ARANO, Yoko      (書)
上田 茂 UEDA, Shigeru     (水彩画)
坂井和子 SAKAI, Kazuko     (油彩画)
嶋貫由紀子 SHIMANUKI, Yukiko (テンペラ画)
高橋篁仙 TAKAHASHI, Kosen   (日本画)
武田志麻 TAKADA, Shima    (版画)
徳丸 晋 TOKUMARU, Shin    (写真)
徳丸 滋 TOKUMARU, Shigeru  (アクリル)
西村勝廣 NISHIMURA, Katsuhiro  (日本画)
林 幸子 HAYASHI, Sachiko   (陶)
林 雅治 HAYASHI, Masaharu  (陶)
府川 誠 FUKAWA, Makoto    (版画)
福田好孝 FUKUDA, Yoshitaka   (油彩画)
本庄隆志 HONJYO, Takashi    (アクリル画)
本庄優子 HONJYO, Yuko     (水彩画)
宮村 勉 MIYAMURA, Tsutomu  (油彩画)
山田則意 YAMADA, Norioki    (油彩画)
アンジェラ・サーボ Angela Szabo (アクリル画)
ヘザー・マッカルマン Heather McCalman(油彩画)
イアン・J・マシィー Ian J. Massie(油彩画)
マーゴ・バトリー Margo Bartley (水彩画)
レインハード・アートバーグ Reinhard Artbreg(版画)

【お問い合わせ先】
小川原脩記念美術館 (ご利用案内
 電話番号:0136-21-4141  FAX:0136-21-4142
[Place & contact] Shu Ogawara Museum of Art(1, Kita 6 Higashi 7, Kutchan; TEL:0136-21-4141)

【常設展】
小川原 脩  自伝風な展覧会-私の歩いてきた道-

開催期間:2014年11月29日(土) ~ 2015年4月20日(月)

impression モネ「印象・日の出」(1873)とゴッホ「アルルのはね橋」(1888)

小川原脩記念美術館の土曜サロン、3月は2月に引き続き柴館長による「印象派の旅」です。

【日時・場所】
1)3月 7日(土)14時~15時 「印象派の旅3 ルーアンからノルマンディー」
2)3月14日(土)14時~15時 「印象派の旅4 パリからアルルへ」

 いずれも小川原脩記念美術館映像ルームにて。参加は無料です。
  ※常設展・企画展の観覧には入場料が必要です。

1)のルーアンとは、モネがルーアン大聖堂の連作を制作した町、ノルマンディーとは印象派の記念碑的な作品であるモネの「印象・日の出」が制作されたル・アーヴルの港町一帯を指す地方名です。
2)のアルルは、オランダからパリへ出てきて印象派に衝撃を受けたゴッホが、画家仲間の共同体を夢見て辿りついた南フランスの町です。

【講師】
柴  勤 (しば つとむ) さん
小川原脩記念美術館 館長

小川原脩記念美術館(ご利用案内
倶知安町北6条東7丁目1(〒044-0006)
TEL:0136-21-4141 FAX:0136-21-4142

Shu Ogawara Museum of Art
Kita6,Higashi7,Kuchan,Hokkaido,JAPAN
tel:+81-136-21-4141 fax:+81-136-21-4142

cowparadenisekologo_header

カウパレードについて
世界の79ヶ所の主要都市や観光地で開催されてきたアートイベント「カウパレード」が、2015年に北海道を代表する観光地 “ニセコ” に於いて開催されることが決定。
約50体の等身大のカウ(牛)が、選ばれたアーティストによって様々にペイントされて、ニセコエリアの各地に配置されます。
開催期間中はカウ(牛)に因んだ様々なイベントが地域の施設で開催される予定です。

アーティスト募集

あなたのデザインが、多くの人から注目を浴びるチャンスです。プロの方もアマの方も応募できます。
みなさんからのワクワクするアイデアを楽しみにお待ちしています。
選ばれたアーティストには、製作費として10万円を提供いたします。5月にニセコエリア内に制作会場を用意いたします。
自宅での製作も可能ですが、運搬は、各自でお願い致します。2015年夏のニセコで公開。
デザインが採用されカウ(牛)へのペイントが決定した方には制作料として10万円が進呈されます。

応募締め切りは2015年3月15日必着。入稿フォームは下記公式ページよりダウンロード頂けます。

【問合せ先など】
カウパレード実行委員会 TEL 0136-21-2551 メールアドレス cowparade@nisekotourism.com
公式ホームページ http://cowparadeniseko.com/
Facebook cowparadeniseko

About Cow Parade
Cow Parade is the largest public Art event in the world and has been hosted in more than 80 countries and tourism destinations.

Call for Artists

In 2015 the Cow Parade is coming to Niseko and we are looking for Artists. Be a part of this exciting event and showcase your talent.

Design a life size fibreglass cow that will be on display outdoors around the Niseko area during Summer 2015. Application forms and further terms and conditions can be found below.

【Contact】
TEL 0136-21-2551 e-mail cowparade@nisekotourism.com
Website http://cowparadeniseko.com/
Facebook cowparadeniseko